1: 名無しさん 2014/04/01(火)12:00:55 ID:947cqG9zV

しんのすけの声が本家とそっくりwwwきっと声優しゃんは苦労したんやろうなあ…。
http://www.youtube.com/watch?v=VwuSh2KuYdU



そいで「台湾版・野原しんのすけ」の声ば担当しとるのがこいの女性ばい。
http://www.youtube.com/watch?v=cg1mG4s6O6k


声優特集での一コマっちゃんうで、番組全体な、こい。
http://www.youtube.com/watch?v=8Ohnl1_Pd-A



他の国・地域では吹き替える際、本家に似しぇるごと努力するのか知りたかところ。



2: 名無しさん 2014/04/01(火)13:09:57 ID:947cqG9zV

そういえば「ひまわり」の声は吹き替えていなかような気がするが、どうばいやろう?


3: 名無しさん 2014/04/01(火)13:22:18 ID:C1SqJbQwo

ちなむこうではクレしんはラービィシャウシンとゆうとよ。在日のおれがゆうんやけん間違いなか


4: 名無しさん 2014/04/01(火)13:27:53 ID:947cqG9zV

>>3 ?(蝋)筆小新やね。
余計なお世話やけど しんのすけの友達の声はどうやろ?風間君の声が違いすぎるwww
http://www.youtube.com/watch?v=LFNrP5R29hE



5: 名無しさん 2014/04/01(火)17:46:56 ID:947cqG9zV

 しんのすけの母「みしゃえ」は中華圏では「美冴」と書かれ、発音は「mei3 ya2」。
「冴」は実は「冱」の異体字で中華圏ではほとんど使われなか漢字で正式な発音は「hu4」。
ばってんくしゃ、「牙」の発音に引っ張られたとか「ya」とゆう誤読がうまれ、そんまま使われとるとよ。


6: 名無しさん 2014/04/01(火)20:25:37 ID:947cqG9zV

「しんのすけ、2歳ばいゾ」。
http://www.youtube.com/watch?v=-mzSHEF4RLI


なんでやろ「ポンポコチン体操」の部分がカッとしゃれとるとよ。


7: 名無しさん 2014/04/02(水)20:38:53 ID:3YkGOR3Zx

台詞の字幕が付いているからありがたい。


8: 名無しさん 2014/04/02(水)21:38:57 ID:G0EVfWRcE

すげーな


9: 名無しさん 2014/04/04(金)21:47:11 ID:7RFqC9MQI

ボーちゃんの声も全く違うwwwしかも向こうでの名前が「阿呆」wwwww
http://www.youtube.com/watch?v=8jStljEVK2U



14: 名無しさん 2014/04/07(月)11:11:55.960 ID:Em3fgIGkP

>>9
むしろ頭良いキャラなのにな


10: 名無しさん 2014/04/05(土)07:15:52 ID:H1uFKvhWS

「ボー」じゃなくて「呆 ( tai )」なのね


11: 名無しさん 2014/04/07(月)11:02:44.728 ID:H4ccvn54L

広東語(香港)版もあります。
http://www.youtube.com/watch?v=p2e7CNLSnxo


みさえの声が更にオバサンw


12: 名無しさん 2014/04/07(月)11:05:30.635 ID:Em3fgIGkP

字は普通に日本語なのね


13: 名無しさん 2014/04/07(月)11:09:53.823 ID:H4ccvn54L

>>12 アニメ中の文字は日本語のままで下に中国語の訳が付きます。


15: 名無しさん 2014/04/07(月)13:13:34.976 ID:H4ccvn54L

香港版をもう一つ。主題歌が懐かしい…
http://www.youtube.com/watch?v=N4tEhu4TzDc



16: 名無しさん 2014/04/08(火)08:56:07 ID:QX5GvPO9T

http://www.youtube.com/watch?v=JXWULQIHwbw

(台湾版)
「プスライト」は「碧雪汽水」、「チョコビ」は「小熊餅乾or巧克力片」と書かれる。


17: 名無しさん 2014/04/08(火)09:12:15 ID:QX5GvPO9T

http://www.youtube.com/watch?v=O5bMI5RNYmo


全く違うボーちゃんの声を堪能して


18: 名無しさん 2014/04/09(水)09:30:41 ID:TXjhDtr0X

みさえの肺活量www
http://www.youtube.com/watch?v=kO1QWWWJAhc

(広東語)


19: 名無しさん 2014/04/09(水)09:49:20 ID:Dpb3HESVt

ヒンディー語版の声優の違和感
でもインドはいずれがアニメ大国になる、俺はそう思う

http://youtu.be/vBOd1DAeijk



引用元: ・台湾吹替版「クレヨンしんちゃん」www

1001: 名無しのダル人さん 2000/08/10(土) 11:45:14.19 ID:darusoku2ch